中國經(jīng)濟(jì)網(wǎng)北京11月21日訊(記者 成琪)12月20日至29日期間,,國家大劇院原創(chuàng)音樂劇《戰(zhàn)爭與和平》即將與觀眾見面,。這是國家大劇院推出的首部原創(chuàng)音樂劇,也是這部俄羅斯文學(xué)經(jīng)典的第一部同名原創(chuàng)音樂劇,。
11月20日,,在國家大劇院舉行的新聞發(fā)布會上,國家大劇院副院長,、《戰(zhàn)爭與和平》總監(jiān)制張堯透露,,作為國家大劇院的第一部原創(chuàng)音樂劇,《戰(zhàn)爭與和平》從醞釀到推出歷時兩年,�,!皠�(chuàng)作前期,我們的藝術(shù)創(chuàng)作中心專程赴上海,、北京多家劇院對音樂劇的創(chuàng)排制作進(jìn)行了諸多調(diào)研,,全面地學(xué)習(xí)、了解了音樂劇的創(chuàng)排規(guī)律,、工作方式,,也與音樂劇行業(yè)內(nèi)的專家開展了多次交流研討。我們組織主創(chuàng)進(jìn)行了采風(fēng),,并多次組織召開創(chuàng)作討論會,,在這個創(chuàng)作過程中,主創(chuàng)數(shù)易其稿,,精益求精,,為這部作品付出了大量的心血�,!�
發(fā)布會現(xiàn)場 中國經(jīng)濟(jì)網(wǎng)成琪/攝
列夫·托爾斯泰的長篇小說《戰(zhàn)爭與和平》是家喻戶曉的世界文學(xué)經(jīng)典著作,,也是俄羅斯文化的一張名片。這部小說曾多次被改編成電影,、電視劇,、歌劇等藝術(shù)形式,,飽受世界各國觀眾喜愛。在中俄建交75周年之際,,國家大劇院將《戰(zhàn)爭與和平》搬上音樂劇舞臺,,希望讓經(jīng)典名著在全新的舞臺上再次煥發(fā)生命力。音樂劇版《戰(zhàn)爭與和平》通過當(dāng)代視角對“戰(zhàn)爭”與“和平”兩種生活,、兩條線索的交叉描寫,,審視戰(zhàn)爭與和平的關(guān)系,歌頌愛國主義和英雄主義精神,,歌頌認(rèn)清生活本質(zhì)之后依然熱愛生活,、追求幸福的人民,書寫一部生生不息的人民史詩,。
該劇力邀實力派藝術(shù)家的加盟,,為該劇藝術(shù)品質(zhì)提供了強(qiáng)有力的保障。談及《戰(zhàn)爭與和平》的音樂創(chuàng)作,,音樂總監(jiān),、作曲舒楠認(rèn)為:“我們希望這部音樂劇,不只有一兩首好聽的詠嘆,,我要減少過場音樂,,力爭讓每一段音樂有記憶點,每一首選段都跟觀眾有互動,、有共鳴,,讓觀眾愿意傳唱�,!�
《戰(zhàn)爭與和平》原著如同史詩般宏大,,編劇、作詞喻榮軍在忠于原著的基礎(chǔ)上,,大量濃縮原作劇情,,提煉保留關(guān)鍵人物,力求保留原著的精神內(nèi)核和思想深度,。對于這次改寫劇本,,喻榮軍表示:“這部作品給中國觀眾帶來的思考是,如何從生活的苦難中汲取力量,。人不管經(jīng)歷什么,,總要有活下去的勇氣,我們要通過自身去尋找力量,,自身的力量是幸福的源泉,。”
俄羅斯導(dǎo)演阿麗娜·切維克,,在音樂劇的排演制作上有著豐富的經(jīng)驗,,對于這部本民族的文學(xué)題材有著深厚的情懷,,她不但在排練中為演員深入解讀角色,細(xì)膩指導(dǎo)表演,,早在前期創(chuàng)作階段她就加入了藝術(shù)的討論,,與作曲家、編劇相互碰撞,,相互激發(fā)藝術(shù)靈感,力求更好地以現(xiàn)代視角呈現(xiàn)經(jīng)典名作,。伊琳娜·科爾涅耶娃的編舞以俄羅斯古典學(xué)派為基礎(chǔ),,由于原著中大量描寫了貴族、上流社會的生活,,她在為主角設(shè)計的舞蹈動作中多處運用了歐洲宮廷舞的元素,,以及華爾茲、波羅乃茲舞,、俄羅斯民間舞蹈的元素,。
《戰(zhàn)爭與和平》的八位主演在發(fā)布會上 中國經(jīng)濟(jì)網(wǎng)成琪/攝
發(fā)布會上,八位主演一起展示了劇中的合唱唱段《大彗星》,,首次揭開該劇音樂的神秘面紗,。