香港書店多數(shù)鬧中取靜,,隱蔽于城市各大商業(yè)中心地帶的高樓之中。坐落銅鑼灣鬧市的誠品書店的一隅,,松散地坐著戴著口罩閱讀的人,空間內靜得只聽得見紙張翻頁聲,。往日這里時有一些讀書會,,或作家分享會,人與人緊密地并肩而坐,。
4月23日,,今年世界讀書日正逢新冠肺炎疫情蔓延之時。病毒陰霾下,,人人自危,,加之特區(qū)政府延長禁止聚集等相關防疫法規(guī),文化活動接連延期或取消,。
足不出戶的日子,,反倒變?yōu)橐詴鵀橛训钠鯔C。
黃詩涵在本地大學念中文系,,停課至今,,習慣深居簡出,。接受中新社記者訪問時,,她正翻完一本書,放回書架,,從隨身包里掏出酒精搓手液潔凈雙手,。她的腋下夾著一本選中的書,是香港作家劉以鬯的早期作品《失去的愛情》,。重讀經(jīng)典是她近日的計劃,。
“疫情令人焦慮、抑郁,,唯有慢慢捱過”,,囿于寓所有限空間內,壓迫感無所遁形,,于是黃詩涵翻出幾本舊書,,當中包括加繆的《鼠疫》和馬爾克斯的《霍亂時期的愛情》(又名《愛在瘟疫蔓延時》),,“在這個時間重讀這兩本經(jīng)典,再適合不過”,,價值不在社會現(xiàn)實情狀相似的趣味,,而在體味人心隨著疫情不同階段發(fā)生變化,共鳴油然而生,,黃詩涵將這稱之為“情緒的一個出口”,。
社交受限,人們一切活動被迫遷移到虛擬網(wǎng)絡世界,,黃詩涵在Facebook加入了一個讀書群組,,成員不時在線分享讀書感悟,也推薦讀物,�,!白罱幸粋‘抗疫時期特別推薦’的欄目,推薦一些適合在疫情時期讀的書,�,!秉S詩涵說,那些故事大多敘寫瘟疫臨城,,人們深受病痛和恐懼煎熬,,卻又勇敢地面對。由此放眼時下香港,,隔空打氣,。
香港書籍向來價格不菲,動輒過百港元,。對一眾如黃詩涵般的愛書之人,,可謂一重負擔。公共圖書館受疫情影響關閉至另行通知,,又少了一個讀書之處,。
“通常一些理論書,英文原版幾百港元,,實在太貴了,,我就會到大學圖書館借閱,現(xiàn)在在網(wǎng)上找電子版,,如果沒有,,唯有等復課再去圖書館看�,!秉S詩涵說,,另一些感興趣的書本,則不受疫情影響,“該買還是照買,,唯一改變就是去少了書店,,改在網(wǎng)上購買�,!�
這一疫情下網(wǎng)絡購書的趨勢,,也令一些書商和出版社紛紛推出優(yōu)惠,如香港中文大學出版社(中大出版社)日前就公布官網(wǎng)新帳戶首次購書可享八折,;網(wǎng)上書店“香港書城”大部分圖書可享八折至九五折優(yōu)惠,。
從事廣告行業(yè)的郭家銘在中大出版社官網(wǎng)一口氣購入七本書,優(yōu)惠約300港元后,,花費近1300港元,,“很劃算,優(yōu)惠的價格夠再買多兩本了,�,!彼麑Υ撕軡M意,指折扣幅度已與每年夏天舉行的香港書展相近,。
但疫情畢竟影響實體書店人流,,生意重挫。上月中旬,,又有扎根香港40年的大眾書局全線結業(yè),。根據(jù)香港特區(qū)政府統(tǒng)計處數(shù)字,今年首兩個月,,書報,、文具及禮品銷售額較去年同期下跌35%。在郭家銘看來,,香港書店向來“在夾縫中生存”,,經(jīng)歷去年社會動蕩后,疫情不過是“最后一根稻草”,。
實體書店銷售額亦不能完全客觀反映疫情下港人的閱讀狀況,。“如果要問疫情期間讀書的人變多,,還是變少,,我個人感覺反而是更多,�,!惫毅懻f,見到周圍有平日不怎么愛讀書的朋友,,因居家過于無聊,,也開始在社交網(wǎng)站分享近日讀的書,“有些人舊書重讀,,有些人在kindle(電子書設備)上讀電子版”,,無法僅憑有關數(shù)字一概而論,。他視疫情為一個“暫停鍵”,令往日“一追再追”的香港人暫緩匆匆腳步,,有心,、也有閑暇去翻閱一本書。(記者 韓星童)