
視頻截圖
經濟日報-中國經濟網(wǎng)北京9月3日訊 “現(xiàn)在的中國人,,尤其是中國的年輕人,,他們都是‘世界公民’,,對世界很了解,,比以前了解得多多了,�,!辈ㄌm漢學家,、翻譯家馬烏戈熱塔-雷利加(Matgorzata Bozena Religa)在近期的“老外的中國映像”短視頻節(jié)目中談到她對現(xiàn)在中國的“映像”時說,。
馬烏戈熱塔是華沙大學的教授,,曾多次往返中國。她第一次來到中國是1985年,,90年代曾在中國學習居住了四年,。“我最喜歡90年代的中國了,。我對中國的印象一直停留在那時候,。”她說,,中國發(fā)展很快,,很多年輕時候的她去過、住過的地方都找不到了,,這有點遺憾,。
視頻中,我們看到,,馬烏戈熱塔是一個念舊的人,,90年代的中國深深地烙印在了她的記憶中。即使經濟不如現(xiàn)在那么發(fā)達,,中國依然有那么多值得讓人深愛之處,。事實上,在當代中國快速發(fā)展的經濟背后,,一直閃耀著中國5000年歷史文化璀璨的光芒,。
作為翻譯家,馬烏戈熱塔覺得中國古典文學專業(yè)很重要,。目前,她正在將《孟子》翻譯成波蘭語,,未來還想翻譯《荀子》等中國古典文學作品,。
“老外的中國映像”欄目由中央網(wǎng)信辦指導,中國經濟網(wǎng)主辦,。該欄目邀請在中國生活,、工作、學習、訪問的外國人拍攝制作3分鐘短視頻,,通過外國人的視角,,展現(xiàn)中國當代面貌。屆時短視頻將制成中英文雙版,,在各大主流媒體平臺播放,。
點擊圖片進入專題了解大賽詳情
更多精彩內容,請點擊進入文化產業(yè)頻道>>>>>
(責任編輯:
林秀敏
)