【在習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想指引下——新時代新作為新篇章】
“彼此是胞波,,語言多同匯,。團結(jié)而互助,,和平力量偉,�,!边@是外交家陳毅于1957年12月寫的一首《贈緬甸友人》中的詩句,,生動地描述了中緬兩國人民友好的情誼,。
歷經(jīng)多年傳承,,這種與周邊國家人民的友好情誼,,在新時代得到了進一步發(fā)展,。近年來,云南充分發(fā)揮人文交往密切的優(yōu)勢,,以文化交流合作為抓手,,進一步融入國家“一帶一路”建設(shè),采取多種方式扎實助推中華文化走出去,,受到相關(guān)國家人民的歡迎,,形成多渠道、多層次,、多形式的對外文化交流新格局,。
一臺跨國春晚帶去中國人民的美好祝福
“非常高興跨國春晚能在緬甸舉辦�,!本挼樽诮淌聞�(wù)與文化部部長昂哥,,1月19日在“中緬情·合家歡”2019年中緬新春聯(lián)歡晚會上表示。他認為跨國春晚體現(xiàn)了中國人民對緬甸民眾新春的美好祝福,,衷心希望深化雙方友誼,,造福兩國人民。
這場跨國春晚由中國國新辦,、中國駐緬甸大使館,、云南省人民政府、緬甸宣傳部,、緬甸宗教事務(wù)與文化部共同主辦,。專程到緬甸仰光參加這場“跨國春晚”的云南省委常委、省委宣傳部部長趙金在致辭中表示,,中緬是山水相連的友好鄰邦,,跨國春晚載著中國人民的友誼和祝福而來,在情意濃濃的美好日子里向緬甸人民帶去新春美好祝愿,。兩國優(yōu)秀藝術(shù)家珠聯(lián)璧合的精彩演出,,以藝術(shù)之力,拉近兩國人民的心靈距離。
就在跨國春晚舉辦期間,,2019中緬文化周也在緬甸舉行,。1月16日至20日,追尋美好生活——中國脫貧成就展,、中國影視節(jié)目緬甸展播,、中國主題圖書新春展、“中緬胞波情誼深”攝影書畫展,、云南非物質(zhì)文化遺產(chǎn)展示,、云南美食文化展等中緬文化周系列活動在緬甸的內(nèi)比都、曼德勒,、仰光等多個城市舉辦,,受到緬甸各界的好評。
這已不是云南第一次在國外舉辦跨國春晚,。近年來,,云南已成功在泰國、老撾,、柬埔寨,、尼泊爾等國舉行跨國春晚。2018年2月9日,,跨國春晚活動在尼泊爾首都加德滿都成功舉行,,尼泊爾總統(tǒng)比迪婭率40名尼方政要參加晚會,現(xiàn)場感受中國人民的深情厚誼和新春的美好祝福,。
一個個項目成為展示中國美好形象的窗口
讓一個個具體的文化項目落地,,這是云南文化走出去的重要成功經(jīng)驗。
2016年10月,,在習(xí)近平主席和柬埔寨首相洪森的共同見證下,,金邊中國文化中心揭牌成立,成為深化中柬交流,、展示中國形象的重要窗口,。
在柬埔寨暹粒,一臺名為《吳哥的微笑》大型演出備受各國游客追捧,。在中國文化部和柬埔寨文化部共同支持下,,由云南文投集團投資,于2010年打造出這臺全方位展示柬埔寨吳哥王朝的大型文化旅游駐場演出,。節(jié)目自公演以來,經(jīng)久不衰,,已經(jīng)連續(xù)8年被評為全國文化出口重點項目,,被柬埔寨政府授予“柬埔寨旅游特殊貢獻獎”。
2017年11月,云南省政府與文化部共建的緬甸仰光中國文化中心宣告成立,。自此,,云南成為全國唯一擁有兩個部省合作共建海外中國文化中心的省份。
為了讓周邊國家的人民更好地了解習(xí)近平總書記倡導(dǎo)的“一帶一路”,、構(gòu)建人類命運共同體等理念,,云南省委宣傳部與中國外文局于2016年簽署戰(zhàn)略合作協(xié)議,由云南大學(xué)承擔(dān)了《習(xí)近平談治國理政》緬甸,、印度,、尼泊爾、孟加拉,、老撾5個語種的翻譯出版工作,。
近年來,云南大學(xué),、云南師范大學(xué)等一批云南高校,,與周邊國家攜手合作,已經(jīng)在緬甸,、老撾,、泰國、孟加拉國,、印度等國建立孔子學(xué)院或孔子課堂,。
近年來云南省先后組派8個文化交流團組赴緬開展“緬甸云南文化年”系列活動;派出9個團組386人赴8個國家和地區(qū)的10個城市開展“歡樂春節(jié)”活動,;組派3個文化藝術(shù)團赴印度進行文化交流展示,;落實“對非文化部省對口合作項目”;舉辦“從學(xué)院到沙龍”法國美術(shù)珍藏展,;與老撾合作開展考古發(fā)掘工作,,赴緬甸蒲甘參加震后佛塔修復(fù)援助;定期舉辦亞洲微電影藝術(shù)節(jié)等文化交流活動,;持續(xù)開展“文化中國·七彩云南”“七彩云南·文化周邊行”等系列文化交流活動,。全力擴大云南民族文化影響力,展示云南良好形象,。
一批云南媒體境外生根構(gòu)建傳播新格局
1月19日,,云南日報報業(yè)集團緬語版“魅力云南”正式上線�,!镑攘υ颇稀笔窃茍蠹瘓F面向南亞,、東南亞國家上線運營的首個非通用語海外新媒體平臺,也是我國首個專門面向緬甸介紹云南的海外新媒體平臺,。與此同時,,云南出版集團《漢緬大詞典》首發(fā),;云南人民出版社與緬甸《金鳳凰》中文報社簽署合作協(xié)議,共同在緬甸建設(shè)中緬文化互譯出版中心,。
近年來,,云南以本土化戰(zhàn)略為目標,在本土化語言,、本土化內(nèi)容,、本土化運作等方面積極實踐,推進廣播,、電視,、報紙、雜志,、書城,、文化交流中心等在周邊國家落地生根,有效覆蓋,。
報紙方面,,云南日報報業(yè)集團先后與美國及8個南亞、東南亞國家主流媒體合作,,推出了14份6種文字《中國·云南》新聞�,?拘纬闪藢δ蟻�,、東南亞主要國家的覆蓋,;廣播方面,以“香格里拉之聲”命名的云南廣播國際頻率以多種語言播出,,有效覆蓋中越,、中老、中緬邊境縣和以河內(nèi),、曼谷為中心的7個東南亞,、南亞國家和地區(qū);電視方面,,繼老撾之后,,云南廣播電視臺中國地面數(shù)字電視標準(簡稱“DTMB”)2016年年底在柬埔寨成功落地,目前累計在柬用戶約19萬戶,。目前,,云南正面向尼泊爾、孟加拉國,、斯里蘭卡等國廣泛開展DTMB項目合作,。
期刊方面,由云南主辦的泰文《湄公河》,、緬文《吉祥》,、老撾文《占芭》,、柬文《高棉》雜志成功進入對象國政府部門,、大學(xué)圖書館等主流社會,;云南新聞出版企業(yè)還在“一帶一路”沿線國家建設(shè)了10個實體書店;網(wǎng)絡(luò)及新媒體方面,,外宣網(wǎng)站“云橋網(wǎng)”使用中,、英、泰,、老,、緬等多種語言文字對外傳播,影響逐步擴大,。
同時,,云南還充分發(fā)揮邊境口岸的文化輻射效應(yīng)。以邊境媒體交流,、節(jié)慶活動,、文化活動、國門書社等為載體,,不斷提高邊境地區(qū)對周邊國家的輻射力和影響力,。2017年,瑞麗口岸已被國務(wù)院新聞辦列入“邊境之窗”建設(shè)國家示范工程,。