同桌上课解我胸罩玩我下面_无人区码卡二卡乱码中国字幕_国产AV无码专区亚洲AV潘金链_国产乱了伦视频大全亚琴影院_国产欧美VA天堂在线观看视频_国产香蕉一区二区三区在线视频_国产在线高清视频无码_国产最新进精品视频_久久亚洲色WWW成人男男_久久综合色一综合色88,欧美巨鞭大战丰满少妇 ,亚洲AV无码欧洲AV无码网站欧美日韩狠狠爱视频a片 ,野外做受又硬又粗又大视频

手機看中經(jīng)經(jīng)濟日報微信中經(jīng)網(wǎng)微信

APEC配專職中文翻譯 實現(xiàn)同聲傳譯邊聽邊說

2013年10月06日 07:26   來源:長沙晚報   

  APEC擁有21個成員,只有美國,、加拿大,、澳大利亞、新西蘭,、新加坡這5個成員國是英語母語國家,,其余的16個成員皆為非英語母語國家,APEC使用的官方語言為英語,,這就帶來一個問題,,各語種翻譯如何解決?

  曾經(jīng)特地在會場內觀察過翻譯問題的中國太平洋經(jīng)濟合作全國委員會前會長楊成緒告訴記者,,英語的同聲傳譯是由東道主國家來提供的,,同聲傳譯室里還有一個中文翻譯,一般都是我國外交部派出的領導人高翻,。其他諸如日本,、韓國等國領導人的翻譯不進同聲傳譯室。

  同聲傳譯 邊聽邊說

  APEC會議使用同聲傳譯,,因為這種方式比交替翻譯更為省時,。楊成緒告訴記者,會場里有一個同聲傳譯室,,是一個用玻璃做的幾平米大的封閉式小房間,,里面有翻譯和收發(fā)聲音的機器。

  翻譯從耳機里聽到會場上發(fā)出的聲音,,而后把它翻譯成英語,,通過機器傳送到在場人士的耳機中。翻譯時要緊跟說話人的節(jié)奏,,兩者相隔時間不能超過半分鐘,,耳朵聽進去,嘴巴立刻翻出來,。

  專門配備中英翻譯

  會議現(xiàn)場配有英文翻譯,,由東道主國家負責提供,,一般都是多次參與國際會議的高級翻譯,經(jīng)驗豐富,,反應敏捷,。

  此外,楊成緒回憶起多次參加過的APEC會議,,同聲傳譯室內除了英文翻譯,,還有一個中文翻譯,負責為我國領導人發(fā)言和收聽進行中英文的翻譯工作,。

  這個中文翻譯不是東道國提供,,而是我國外交部派出的高級翻譯。按照慣例,,會選擇一個經(jīng)常為我國領導人做翻譯的人,,熟悉領導人的語言風格和特色,與領導人之間更有默契,。

  楊成緒告訴記者,,其他諸如日本、韓國等非英語母語國家的領導人也有自己帶翻譯來的,。但是,,這些翻譯不進同聲傳譯室,他們被安排坐在領導人身邊,,將英文翻譯成各自國家的語言給領導人聽,。 據(jù)《法制晚報》

  背景資料

  中國與亞太經(jīng)合組織

  1989年11月,亞太經(jīng)濟合作組織(簡稱“亞太經(jīng)合組織”或APEC)成立,。1991年11月,,在“一個中國”和“區(qū)別主權國家和地區(qū)經(jīng)濟體”的原則基礎上,中國,、中國臺北和香港(1997年7月1日起改為“中國香港”)正式加入亞太經(jīng)合組織,。

  作為亞太大家庭的一員,中國一貫重視并積極參與亞太經(jīng)合組織各領域合作,。中國國家主席出席了歷次亞太經(jīng)合組織領導人非正式會議,。2001年10月20日,亞太經(jīng)合組織第九次領導人非正式會議在中國上海成功舉行,。2012年9月,,中國領導人在亞太經(jīng)合組織第二十次領導人非正式會議上宣布,中國愿主辦2014年亞太經(jīng)合組織領導人非正式會議及相關會議,。 據(jù)新華社

(責任編輯:馬常艷)