新華社北京3月7日電 外交部長秦剛7日在兩會記者會上回應(yīng)對“戰(zhàn)狼外交”的看法時說,記得我剛到美國任大使時,,美國的媒體驚呼,,“中國戰(zhàn)狼”來了。現(xiàn)在我回來當外長,,又不給我這個稱號了,,我還真若有所失。其實,,所謂“戰(zhàn)狼外交”就是一個話語陷阱,,制造這個話語陷阱的人,要么不懂中國和中國外交,,要么無視事實,,別有用心。
秦剛表示,,兩千多年前,,孔夫子就說過,以德報德,,以直報怨,。以德報怨,何以報德,?中國外交有足夠的厚道與善意,,但當豺狼擋道,、惡狼來襲,,中國的外交官必須“與狼共舞”,保家衛(wèi)國,。
(責(zé)任編輯:孫丹)