
11月初的越南首都河內(nèi)溫暖濕潤,,街頭的凌霄花和三葉梅開得正艷,。這座以奧黛和咖啡出名的城市張開懷抱,準(zhǔn)備迎接中共中央總書記,、中國國家主席習(xí)近平5日即將對(duì)越南展開的國事訪問,。
對(duì)于中國領(lǐng)導(dǎo)人的訪問,,越南人民怎么看?且跟著新華社記者的腳步,,在河內(nèi)市區(qū)逛逛,。
【“我想去北京”】
河內(nèi)市中心的還劍湖畔綠樹成蔭,咖啡飄香,,向來是河內(nèi)市民休閑娛樂的好去處,。
在這里,記者遇到了一群為外國游客提供幫助的越南大學(xué)生志愿者,,他們身穿橙色的T恤衫,,年輕的臉上洋溢著親切的笑容。

志愿者們和新華社記者合影
聽說記者來自中國,,今年在河內(nèi)電力大學(xué)讀大二的鄒雪禎很興奮。今年21歲的她雖然沒去過中國,,但卻能說簡單的中文,。她說,自己很向往中國的北京,、上海,、廣州等大城市。
鄒雪禎主動(dòng)提出要為我們唱《北京歡迎你》,,雖然發(fā)音不太準(zhǔn),,但音調(diào)和節(jié)拍都掌握得不錯(cuò),歌聲飄在湖面上,,聽來很是悠揚(yáng)入耳,。
她告訴記者,自己的夢想是“成為一名記者,,走遍世界各地,。希望將來能有機(jī)會(huì)到北京去讀書深造”。
鄒雪禎說,,自己從網(wǎng)上看到了習(xí)主席馬上要來越南的消息,。她覺得,培育中越兩國青年人之間的友好情誼非常重要,,希望將來兩國能舉辦更多的青年友好交流活動(dòng),。
【“中越關(guān)系好,我們的生意才會(huì)好”】
和鄒雪禎一起做志愿者的阮翠蘭是越南河內(nèi)國民經(jīng)濟(jì)大學(xué)的大一新生,,她的家鄉(xiāng)在西北部的邊境城市老街,,隔南溪河與中國云南省的河口相望。
當(dāng)知道我們是中國人時(shí),,這個(gè)女孩激動(dòng)地打開手機(jī)相冊(cè),,給我們展示她在中國河口口岸前拍攝的一張照片,。

目前,中越正在就啟動(dòng)修建連接北部城市河內(nèi),、老街,、海防的高速鐵路項(xiàng)目研究進(jìn)行討論,對(duì)此阮翠蘭說,,希望中越之間的合作能夠帶動(dòng)家鄉(xiāng)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,,給那里的人民帶去更多的機(jī)會(huì)。
和阮翠蘭一樣強(qiáng)烈期待中越加強(qiáng)合作的,,還有在河內(nèi)盛財(cái)有限責(zé)任公司紅木手工藝品店工作的中文導(dǎo)購杜月映,。
32歲的她曾在河內(nèi)大學(xué)學(xué)過4年中文,還去過廣州,、南寧,、深圳等好幾個(gè)中國大城市。杜月映非常喜歡中國,,她對(duì)中國最深的印象就是“面積大,,人口多,城市現(xiàn)代化”,。
她說,,中國制造的產(chǎn)品已經(jīng)深入每個(gè)普通越南人的日常生活。在杜月映的家里,,大到家用電器,,小到杯盤碗碟,都購置的是“中國貨”,。中國產(chǎn)品物美價(jià)廉,,是越南人居家過日子的最好選擇。
杜月映說,,這兩年,,來河內(nèi)旅游的中國游客數(shù)量有些下降,店里的生意多少也受到了影響,。
杜月映很期待習(xí)主席的訪問,。“希望兩國關(guān)系一直好,,這樣我們老百姓才有好日子過”,,“店里的生意才會(huì)越來越興隆”。
杜月映有兩個(gè)孩子,,她說,,將來想送孩子去中國留學(xué)。
【“多讀中國書,,對(duì)越南人有好處”】
11月4日下午,,《習(xí)近平談治國理政》越文版首發(fā)式在河內(nèi)舉行,。
越文版的主要譯者之一阮榮光也到了現(xiàn)場,曾擔(dān)任越南駐華公使的他,,現(xiàn)在是越共中央對(duì)外部中國-亞洲東北地區(qū)副局長,、越中友協(xié)副主席。

阮榮光告訴記者,,促進(jìn)中越關(guān)系發(fā)展,,是他“一輩子的事業(yè)”。
“我一輩子做了兩件大事,,一件是參加了抗美救國戰(zhàn)爭,,當(dāng)時(shí)是坦克兵;第二就是為中越兩國關(guān)系發(fā)展做‘橋梁’,。中越兩黨兩國和兩國人民向來有很好的傳統(tǒng)友誼……要推動(dòng)傳統(tǒng)友誼的發(fā)展,,讓它一天比一天好。當(dāng)然這個(gè)事業(yè)不簡單,,不是我一個(gè)人能做得了的,。”
阮榮光認(rèn)為,,習(xí)主席的這次訪問“非常非常重要”。
“我認(rèn)為,,這次訪問不僅會(huì)加強(qiáng)兩黨兩國的相互了解和信任,,并且雙方領(lǐng)導(dǎo)人要達(dá)成非常重要的共識(shí),這些共識(shí)將為兩國關(guān)系發(fā)展確定正確方向,,也就是和平,、合作,”他說,。
雖然年事已高,,但阮榮光還是想為加強(qiáng)兩國的人文交流“做點(diǎn)力所能及的貢獻(xiàn)”,以推動(dòng)雙方互相了解,,比如參與翻譯《習(xí)近平談治國理政》,。
“我對(duì)中國的理論作品翻譯了不少,已經(jīng)譯了五六本書了,。我覺得翻譯這些書能加強(qiáng)我們兩黨的互相了解�,,F(xiàn)在雙方最重要的是互相信任,但如果不能互相了解,,互相信任就無從談起,。”
“而且,,這些著作會(huì)幫助我們彼此借鑒經(jīng)驗(yàn)�,,F(xiàn)在我們進(jìn)行革新,,中國也進(jìn)行了幾十年的改革開放。我們都是社會(huì)主義國家,,出發(fā)點(diǎn)和環(huán)境比較相似,、面臨的困難也差不多。我們之間的學(xué)習(xí)借鑒也對(duì)彼此的社會(huì)主義建設(shè)事業(yè)有幫助,,”他說,。
出席首發(fā)式的越共中央宣教部副部長阮世紀(jì)也表示,《習(xí)近平談治國理政》的越南文版本選在習(xí)主席來訪越南之際出版,,將為加強(qiáng)兩黨兩國和兩國人民的友誼做出實(shí)質(zhì)性的貢獻(xiàn),。
“我建議越南各新聞媒體向廣大讀者介紹這部重要著作�,!比钍兰o(jì)說,。
他還透露,越南讀者還將在近期讀到譯成越南文的其他中文理論圖書,,比如《兩個(gè)主義一百年》,、《科學(xué)執(zhí)政》和《中國的改革開放理論》等,“這些圖書都是極有價(jià)值的參考資料”,。 (記者朱東陽,、侯麗軍,編輯林晶,,新華國際客戶端獨(dú)家報(bào)道)