《大魔術(shù)師》編劇:好編劇要講好自己的故事
香港編劇劉浩良表示,,他平時經(jīng)�,?紤]如何把香港的故事講給北京聽;由于他也在北京住,,因此他也會考慮如何把北京的故事講給廣東聽,。他認為這兩個問題就是很難的問題,更別說把中國故事講給世界聽了,。劉浩良認為,,其實在講故事的時候,并不是先考慮故事講給誰聽,,而是要首先做到自己把故事講清楚,,講得好。如果做到這一點,,世界將主動了解你,,印度電影《三傻大鬧寶萊塢》就是最好的一個例子。
劉浩良稱,,在他入行前,,香港電影曾風靡世界,當時成龍很紅,,全世界都愛看李小龍,。他認為,那個時代的香港并不特別,,也沒有刻意要把這些電影拍給世界去看,。因此,如果每個人都能講自己的故事講好,,就做到講好中國的故事了,。
《泰囧》編劇:希望能用類型片講述自己的故事
《泰囧》編劇束煥表示,,目前中國人所理解的“中國故事”與外國人所理解的“中國故事”有偏差,。他希望中國電影可以學習韓國,努力用類型片講述自己的故事,。
束煥介紹了自己近期的經(jīng)歷:有個好萊塢公司與他接洽,,希望聽他講幾個他想講的故事。于是束煥就準備了幾個自己所理解的中國故事,,結(jié)果對方希望他可以提供例如《鬼吹燈》一類的“奇幻故事”,。束煥思考,這是不是外國人希望看到的中國故事,。那外國人寫的中國故事又是什么樣呢,?有個外國人寫了一個《中國版的加勒比海盜》,,由于這個外國人對中國做了很多研究,,因此把主場景定在了成都,。這個故事是講大魔王用一顆珍珠征服世界的故事。束煥認為,,中國的文化里面沒有使用一個道具來征服世界的概念,,而“魔戒”只出現(xiàn)在西方文化里。
現(xiàn)在的好萊塢,,越來越多的使用中國元素,,束煥認為,這表明中國的確是越來越重要,,越來越強大了,。在最近剛剛上映的《地心引力》中,最后是中國的天宮一號救了兩位宇航員,。但是,,這并不是中國故事,而只是中國元素,,好萊塢此舉只是為了讓中國人買單,。
束煥稱,有人告訴他,,中國內(nèi)地每年會花錢看十部國產(chǎn)影片的鐵桿影迷有1000萬,,他們創(chuàng)造了3億元的票房。馮小剛拍的電影,,基本可以吸引1000萬觀眾,,即獲得3億元的票房;如果他拍的稍微好點,,可以吸引2000萬觀眾,,即6億元的票房。他認為這個數(shù)字很鼓舞人心,。束煥表示,,十幾年前,韓國電影還很生澀,,但是近年來,,韓國電影堅定不移的用類型片講述韓國故事,他認為這也是中國電影要走的道路,。
束煥最后表示,,編劇只要抓住“我是誰”和“愛能改變一切”這兩個核心,就能寫出好故事,。
香港編劇家協(xié)會副會長:講好中國故事需要了解中國文化
香港編劇家協(xié)會會長,、編劇林超榮表示,,現(xiàn)在西方已經(jīng)開始在其電影作品中加入中國元素,因此中國電影需要加快腳步,,將中國文化與美國文化比較好的結(jié)合起來,,讓外國人真正了解中國電影。
林超榮認為,,一般來說,,東方人講西方的世界大家比較容易理解,但是西方世界比較難理解東方人的故事,。林超榮以朱自清的《背影》為例解釋了這個觀點,。對于《背影》這個故事,東方人覺得很感動,,表達了中國人的父子關(guān)系,,即父親為孩子奉獻很多;而西方人由于父子關(guān)系與東方不同,,所以這個故事無法感動外國人,。
去年,莫言獲得了諾貝爾文學獎,。莫言講的就是中國故事,,他自己也表示,要感謝那些把他作品翻譯成世界很多語言的翻譯家們,,莫言說:“沒有他們創(chuàng)造性的勞動,,文學只是各種語言的文學,正是因為有了他們的勞動,,文學才可以變成世界的文學,。” 因此,,林超榮認為我們的故事給外國人看,,畫面不是問題,而是文化方面的問題,,中國電影要讓外國人明白中國的文化,,中國的藝術(shù)。如果不了解中國的文化,,就無法了解中國的電影,,因此講中國的故事要從文化入手。
林超榮最后表示,,中國市場很大很賣座,,美國電影已經(jīng)開始有中國的元素,例如《功夫熊貓》,、《花木蘭》等等,,因此中國電影一定要努力,,要加快腳步。但他同時表示,,中國人在“講好中國故事”方面有優(yōu)勢,,就是了解中國的美國人較少,而了解美國的中國人較多,。如果將中國文化和美國文化較好的結(jié)合,,就會獲得成功。
<中國合伙人>編劇:力爭5年拿到奧斯卡最佳編劇獎
《瘋狂的石頭》,、《中國合伙人》的編劇周智勇表示,他對他現(xiàn)在的工作室十分滿意,,他希望5年時間里,,他的工作室里某一位編劇能夠獲得奧斯卡最佳編劇獎。
周智勇稱,,中國人有個很好的師兄叫韓國人,,他們成功的拍攝了很多全民電影。近年韓國拍攝的《漢江怪物》十分成功,,雖然用美國的方法來講故事,,但其中蘊含的傳統(tǒng)家庭觀念,包括傳統(tǒng)弓箭的運用等等,,都包含了傳統(tǒng)的,、民族性的元素。從20年前的《生死諜戰(zhàn)》開始,,韓國電影開始商業(yè)化,,而中國則剛剛開始。周智勇稱,,在這個時候,,編劇千萬不要掩蓋自己的想象力,而是要去提高自己的技術(shù),,做一個富有創(chuàng)意的人,。把中國的電影講給世界聽,應該用西方的方式寫出中國人的想法,。周智勇認為,,李安是很好的平衡大師,他用美國人聽得懂的講故事的方法,,講了一個東方的傳奇,,因此編劇的關(guān)鍵是要融入西方。
<春光燦爛豬八戒>編劇:推廣民族文化是編劇的責任
《春光燦爛豬八戒》的編劇李輝表示,,推廣民族文化的傳承是編劇的責任,。他看美劇和韓國電影時發(fā)現(xiàn),,他們的影視作品中大部分都在宣揚自己的民族文化,這在我們的影視作品中很少看到,。我國有五千年的文明,,為什么我們不推廣自己的文化呢?
其次,,李輝認為編劇要創(chuàng)作出能讓觀眾獲得民族歸屬感的作品,,把家鄉(xiāng)寫的更美,把人寫的更美,。他希望編劇可以用自己的故事凈化人與人的心靈,,讓觀眾在看了這些作品后,更加熱愛自己居住的城市,,熱愛自己的家鄉(xiāng),,熱愛我們的文化。
在談到編劇使命時,,李輝表示,,編劇的責任就是讓別人愛上我們的文化,愛上我們的故事,,愛上中國,,這需要編劇用自己的故事來推廣,來傳遞正能量,。80%的韓國影視作品中都會提到“我們的國家還很艱難,,我們要為祖國做一些貢獻”,李輝認為這些話會對觀眾,,還有孩子們起到很重要的影響,。這就是編劇的使命和責任。但李輝表示,,我國的很多影視作品里都是負能量,,如果不把敵人干掉他就活不下去。當丑惡無限放大,,美麗可能就會黯然失色,。
李輝最后說,在美國影視作品里,,每當英雄干掉一個邪惡力量的時候,,美國國旗總會從一個角落出現(xiàn),這就是美國的主旋律,,讓觀眾感覺美國很好,,英雄都在美國。所以,,李輝呼吁編劇創(chuàng)作劇本的時候要多多注意,,帶著國家榮譽感進行創(chuàng)作,。
香港編劇:中國的編劇要懂中國的市場
香港導演,、編劇及演員陳國新表示,,中國是世界的一部分,因此“中國故事講給世界聽”不單單只是要把中國故事講給外國朋友聽,,還要兼顧中國市場,。
陳國新把編劇比作以往坐在榕樹下的一個說書人,他說:“我的價值不在于多少人圍坐在我旁邊聽我講故事,,而是最后還有幾個人留下來聽我講結(jié)局,。”大家都愛聽故事,,不同的故事有不同的聽眾,,因此編劇要知道他們所講的故事有多少觀眾,編劇首先要對市場,,對聽眾有所認識。陳國新表示,,編劇要把自己也當做聽眾,,如果自己都不喜歡自己的故事,如何讓其他聽眾喜歡自己的故事,。
<周漁的火車>編劇:國外對中國商業(yè)電影要求更苛刻
《周漁的火車》的編劇邵曉黎表示,,在主流商業(yè)領(lǐng)域,外國對我國電影的要求比對文藝片的要求還要苛刻,。他希望提升國產(chǎn)電影的質(zhì)量,,因為“生產(chǎn)地溝油電影時間久了,可能中國電影還會養(yǎng)成地溝油口味的觀眾,�,!�
邵曉黎表示,以前中國電影走出去靠影展路線,,但是現(xiàn)在影展路線不行了,,因為關(guān)注的重點變成了怎么進入別國的主流院線,而中國的文藝片沒有進入外國的主流市場,。他回顧了以前進入美國主流院線的電影,,其中票房較好的有《英雄》、《功夫》,、《霍元甲》,、《一代宗師》、《臥虎藏龍》,、《十面埋伏》等,,全是功夫武俠,,動作視覺類型的影片。純粹國內(nèi)制作的影片是張藝謀的影片,,邵曉黎認為這些電影在制作品質(zhì)上沒有問題,,但價值觀上出現(xiàn)了問題。
那么在商業(yè)院線里,,是不是別人不關(guān)注我們的價值觀呢,?邵曉黎認為,《金陵十三釵》引來貝爾卻并未獲得外國的認可,,就說明在主流商業(yè)領(lǐng)域,,別人的要求可能比文藝片可苛刻。現(xiàn)在中國電影市場發(fā)展向好,,因此外國紛紛對中國市場虎視眈眈,。邵曉黎說:“我覺得世界不需要中國故事,需要的是中國人民幣,�,!�
現(xiàn)在的主流觀眾是90后青年,他們的社會閱歷和知識儲備還比較淺,,邵曉黎表示,,我們沒有理由埋怨觀眾,因為“生產(chǎn)地溝油電影時間久了,,可能中國電影還會養(yǎng)成地溝油口味的觀眾,。”而培養(yǎng)出“地溝油口味”后,,如果有一天真想做事的拿出一盤一盤美味大餐,,大家反而會抗拒。
邵曉黎認為,,壯大發(fā)展電影工業(yè)需要生產(chǎn)大量類型片,,但拍攝類型片不一定要在故事和節(jié)奏方面毫無節(jié)制的復制好萊塢。好萊塢編劇教父羅伯特·麥基來華交流時也提到這個問題,,他認為中國電影渴望商業(yè)的心情可以理解,,但需要在商業(yè)化過程中增加對文化的信心。他希望不管千變?nèi)f化都要講中國人自己的故事,,而且故事和價值觀都要適應全球視野的要求,,做到真實,言之有物,。
喜羊羊之父盧永強:希望國家加強知識產(chǎn)權(quán)保護
《喜羊羊與灰太狼》系列原創(chuàng)者盧永強表示自1978年他進入無線電視做編劇開始,,他就希望自己講的故事可以受到大家的歡迎。
盧永強最初推出過電視劇《一腳定江山》,并獲得不錯的收視率,,后來他發(fā)現(xiàn)每個省都在設立少兒頻道,,因此決定轉(zhuǎn)而去做動畫。他希望中國可以在保護知識產(chǎn)權(quán)方面有所加強,,因為在和美國,、日本這些文化大國PK的時候,如果自己都不尊重自己的知識產(chǎn)權(quán),,別人也不會尊重,,這樣就很難獲得市場份額。
盧永強希望,,業(yè)界可以給年輕人更多的機會,,聽聽他們在創(chuàng)意上的想法,他說:“未來還是他們的,,未來故事還是要他們?nèi)ハ�,。�?/p>
在談到《喜羊羊與灰太狼》的時候,,盧永強說,,《喜羊羊與灰太狼》的創(chuàng)作初衷十分簡單,就是給小朋友提供一些娛樂,,為他們的艱苦學習生活提供一些快樂,。他說,曾經(jīng)有位在上海工作的美國父親帶著他的孩子到訪他的公司,,因為雖然聽不懂中文,他的兒子還是天天看《喜羊羊與灰太狼》,;此外,,《喜羊羊與灰太狼》的音樂劇在新加坡上演過,盧永強認為,,這表明中國編劇的創(chuàng)意是可以打動世界的觀眾的�,,F(xiàn)在《喜羊羊與灰太狼》受到一些批評,他將深刻的檢討,。他相信,,他的故事最終一定可以打動不同年齡、不同地域,、不同國籍的觀眾,。
湖南電影家協(xié)會主席:用中國文化特色和個性來講中國故事
瀟湘電影集團董事長、湖南省電影家協(xié)會主席周丕學結(jié)合瀟湘電影集團三部成功進入國際知名的電影節(jié),,并受到觀眾青睞的影片,,介紹了他對于如何講好中國故事給世界聽的看法。
去年莫言獲得諾貝爾文學獎后在瑞典斯德哥爾摩發(fā)表獲獎演講,,并稱自己是一個講故事的人,。莫言從小說的角度,,談論如何講出中國故事的切身感受,對此周丕學深以為然,。周丕學表示,,小說需要精彩的故事,而對于電影,,通常被稱作故事片的電影來說,,講好一個故事就顯得更為重要。好的故事應該是能插上心靈的翅膀,,跨越國際的藩籬,;應該像黑夜里的燭光,照亮人類的心靈,。優(yōu)秀的故事能成為世界的共同語言,,這是世界電影人的共識。
周丕學表示,,中國電影如何用中國文化的特色和個性來講述中國的元素,,中國的故事,這是中國電影人值得研究的一個問題,。瀟湘電影集團拍攝的《那人,,那山,那狗》,、《歸去來》,、《云上人家》三部作品,一部講故事,、講親情,,一部講山林缺水引起的愛恨情仇,一部反映資源和諧,,三部影片三個類型三個主題,,但都成功進入國際知名的電影節(jié),并受到觀眾的青睞,。周丕學認為,,這三部影片的共同特點就是用中國特色的文化和個性來講述、詮釋中國故事,。它們都在人類的大主題中凸顯中國文化的特色和個性,,都在獨特的視角中以中國人的方式表述中國的故事,都在中國人的主流價值中尋找那個東西文化的共同點,。因此周丕學表示,,中國電影要受到外國觀眾的青睞,關(guān)鍵是要反映主題和引起觀眾的共鳴:選題應該具有人類的共同性,選擇全世界人民都能聽得懂的民族的優(yōu)秀內(nèi)涵,,而不是特意表現(xiàn)中國的民族獵奇,。
周丕學最后表示,中國的故事,,要想激發(fā)海外觀眾的興趣,,還必須要有中華民族獨特的東西,不但是有內(nèi)容的獨特性,,還應該有視角的獨特性,,應該讓受眾感受到中國獨特的民族文化氣質(zhì)。其著力點就是中國特色的文化特性講述中國故事,,講好中國故事,,把中國故事講成世界性的故事,只有這樣才能讓世界對中國的故事感興趣,,同時也能讓世界愿意聽,,并且能聽懂中國故事。
王興東:電影的一切都是從劇本開始
全國政協(xié)委員,、中國中國電影文學學會會長王興東表示,,電影的一切都是從劇本開始,從創(chuàng)意開始,,從文學開始,。
去年,導演李安把一個孩子和一個老虎放到船上,,讓他們漂流到汪洋大海,,全世界為了看這個故事拿出了五億美金,其中大陸就有五億人,。因此這個故事,,這個片子,李安第二次摘得了奧斯卡最佳導演獎,,讓世界再次記住這個中國面孔。王興東表示,,我們中國人不僅衛(wèi)星,,不僅飛船能上天,在電影藝術(shù)世界中展示中國人的智慧才華,,李安手拿著奧斯卡小金人的時候,,感謝原作作者揚·馬特爾的原創(chuàng)故事,因為李安知道原作決定了影片,。王興東說:“講故事的人尊重編故事的人,,這是洪流對源泉的尊敬,這是結(jié)果對根本的謝意,這不是修養(yǎng),,這也不是風度,,這是知識。只有編劇作家對生活的發(fā)現(xiàn),,才有導演在熒幕上的體現(xiàn)和再現(xiàn),,才能有制作人的資本實現(xiàn)�,!�
中國電影文學學會成立于1983年,,至今已有30年的歷史。但是,,目前在我國出現(xiàn)了眾明星,、重導演、輕編劇的現(xiàn)象,。導演獲獎以后,,也沒有任何一人感謝編劇提供好劇本,而是“一腳把編劇踹開,,卸磨殺驢,、渦河拆遷,得魚忘筌”,。此外,,他希望可以有更多資金支持編劇,只有投資編劇,,重視編劇抓根本,,才是真正地科學發(fā)展觀。
韓志君:編劇進行創(chuàng)作時要做到現(xiàn)在無愧 將來無悔
《離開雷鋒的日子》編劇韓志君認為,,一部作品的好壞,,藝術(shù)質(zhì)量的高低,認識價值如何,,票房說了不完全算,,收視率說了也不完全算,各種獎項的評委說了更不算,,時間才是評選一部作品,,最偉大,最權(quán)威,、最公正的評論家,。對于藝術(shù)創(chuàng)作者來說,如果心里總是想到票房,,總是想到收視率,,只是想到得獎,,那么心靈便會不自由,藝術(shù)才華變難以充分的釋放,,就難以超越自己,,更難以超越別人。韓志君認為,,在創(chuàng)作時只要能夠做到“現(xiàn)在無愧,,將來無悔”就夠了。
韓志君表示,,美國電影能獨步天下的原因就是“三突出”:即在所有人當中突出美國人,,在美國人中突出英雄人物,在英雄人物當中突出超級英雄,。此外,,雖然美國的爛片也很多,但他認為幾乎美國所有的優(yōu)秀影片所關(guān)注的都是人類的共同認識:一方面他們充滿了美國精神和美國式的英雄主義,;另一方面更在于他們充滿了人性魅力,,所傳達的常常不是某個國家,某個國家的認同,,而是普世的價值,,是人類共同的認知。
韓志君認為,,每一個民族都有自己獨特的價值觀,,這是個性。但是各個不同民族的價值觀當中,,有共同的東西這是共性,。而追求真善美,憎惡假惡丑,,這就是共性的一部分,,是普世價值的重要內(nèi)容。電影所傳達的是人類共同的情感符號,,而故意特定的東西,,比如某個民族某個國家具體政策等等,都會與觀眾所熟悉的日常生活產(chǎn)生隔膜,,不容易讓這種觀眾群接受這種符號的興趣,,更難以引起受眾在感官上的反應。也就是說這類作品很難架設創(chuàng)作者與受眾之間的橋梁,,很難實現(xiàn)創(chuàng)作者,創(chuàng)作視野與欣賞者欣賞視野的和諧統(tǒng)一,。
藝術(shù)家在相同的道路上各自失敗,,而在不同的道路上,,各自成功。韓志君認為,,藝術(shù)創(chuàng)作是一場馬拉松競賽,,一部作品的好壞,藝術(shù)質(zhì)量的高低,,認識價值如何,,票房說了不完全算,收視率說了也不完全算,,各種獎項的評委說了更不算,,時間才是評選一部作品,最偉大,,最權(quán)威,、最公正的評論家。編劇不否認票房和收視率,,那是創(chuàng)作者必須重視的,,更是投資者孜孜以求的,但他認為電影票房和收視率是一個民族文化素質(zhì)的標志:如果好的電影電視劇票房和收視率常常非常好,,差的電影電視劇,,票房收視率常常非常差,則這個民族必須睿智的,;如果反過來有高票房,,高收視率的作品不一定優(yōu)秀,而好作品又常常沒有好票房和好的收視率,,則這個民族的文化則呈現(xiàn)下滑,,乃至墮落的狀態(tài)。
韓志君并不否定各種各樣的評獎活動,,他認為那些誘人的獎杯和獎金,,對創(chuàng)作者是一種激勵和輔助作用。在目前的海峽兩岸,,在完全沒有幕后交易的情況下,,多處評獎只不過是20幾個業(yè)內(nèi)的同仁坐在一起表達對一部作品的看法。對于他們的看法,,他認為編劇應當尊重,,但不必特別看重。對于藝術(shù)創(chuàng)作者來說,,如果心里總是想到票房,,總是想到收視率,只是想到得獎,,那么心靈便會不自由,,藝術(shù)才華變難以充分的釋放,,就難以超越自己,更難以超越別人,。韓志君認為,,我們在創(chuàng)作上只要能夠做到兩個無字就足夠了,現(xiàn)在無愧,,將來無悔,。
要做到“現(xiàn)在無愧,將來無悔”,,其中的關(guān)鍵在于編劇要真實,,富有遠見的表現(xiàn)生活,要人文,、人性,、人本和普世價值的陽光在作品中流淌,那樣華語作家的作品,,才不至于在時間的見證上褪色風化,,甚至灰飛煙滅。
韓志君最后表示,,關(guān)于怎么樣把中國故事講好,,這需要編劇如何用世界各個民族所易于接受的語言,把中國的故事講好,。
歡迎郵箱投稿,! 亦可直接 聯(lián)系我們!
添加朋友→查找微信公眾賬號:中經(jīng)網(wǎng)文化產(chǎn)業(yè)研究中心
添加朋友→搜號碼:cewenhua