作家劉震云不久前碰到一個(gè)外賣小哥,,對方拿出一本《一句頂一萬句》讓他簽名,。外賣小哥平時(shí)“等活兒的時(shí)候就看上一段”,覺得劉震云寫出了“自己沒想出的道理”,。
在第31屆北京國際圖書博覽會(以下簡稱“圖博會”)的“BIBF大使會客廳”活動,,劉震云講述了這個(gè)小故事。
截至目前,,劉震云的作品已被翻譯成英文,、法文、西班牙文,、德文,、意大利文、瑞典文,、捷克文等30多種語言,,全球銷量達(dá)1500萬冊,。小說的IP改編,在國內(nèi)外成績斐然,。
而外賣小哥那件事讓劉震云感慨,,什么叫把一本書寫好了?就是一本書說出了其他人,、其他書沒能說出的道理,。好作家能夠“用最質(zhì)樸的語言說出最深刻的道理”。而且,,“文學(xué)對人性和靈魂的探討永遠(yuǎn)是沒有止境的”,。
獲取安頓內(nèi)心的“道理”,尋找探索世界的答案,,是我們對閱讀的期待,,也是出版業(yè)存在、發(fā)展最樸實(shí)的根基,。
本屆圖博會既是一次出版物的集中展示,,也是一場思想碰撞與文化交流的國際嘉年華。透過圖博會,,我們能看到關(guān)于閱讀的哪些新動態(tài),?當(dāng)下出版業(yè)又為讀者們帶來了怎樣的新氣息?
出版“走出去”,,讓世界更全面理解中國
作家麥家的作品已被翻譯成34個(gè)語種,,在100多個(gè)國家和地區(qū)流行。
“在中國,,我覺得寫作似乎是我個(gè)人的事,;但當(dāng)我面對世界時(shí),寫作就不僅僅是我個(gè)人的事,。當(dāng)世界希望了解中國,,我很幸運(yùn)地被‘點(diǎn)了名’,成為向世界講述中國故事的代表之一,?!北緦脠D博會上,麥家與30余位漢學(xué)家,、翻譯家,、出版人齊聚一堂。他期待攜手國際伙伴,,“讓母語走得更遠(yuǎn),,讓世界更全面理解中國”。
中華文化“走出去”,,是圖博會的關(guān)鍵詞,。圖書版權(quán)輸出,,讓世界看到中國文化的光芒。
《鄉(xiāng)村振興的維度》實(shí)現(xiàn)英文,、哈薩克文,、阿拉伯文、日文版權(quán)簽約,,《中國方案:全球治理與國際合作》阿拉伯文版權(quán)輸出,;《中國文學(xué)新力量叢書》西班牙文版權(quán)輸出,《中國貨幣通史》英文版權(quán)輸出施普林格·自然集團(tuán)旗下出版社……這些傳播中國價(jià)值觀念,、富有時(shí)代意蘊(yùn)的主題圖書的版權(quán)輸出,,為世界了解中國打開了新的窗口。
作為一家擁有百年歷史的出版機(jī)構(gòu),,中華書局自創(chuàng)立之初,,便肩負(fù)著傳承和弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的使命。多年來中華書局持續(xù)推進(jìn)經(jīng)典譯注在全世界的傳播和推廣,,本屆圖博會展出的《論語》《老子》波斯文版以及《孟子譯注》越南文版,、《老子注譯及評介》俄文版就是2024年的最新成果。
劉震云說,,39年來,,北京圖博會一直秉承著“走出去,、引進(jìn)來”的方針,。“交流是非常重要的,。跟別人交流的目的是什么,?是要知道別人,知道別人才能知道自己,,取長補(bǔ)短才能文明互鑒,,這個(gè)民族才能夠進(jìn)步?!?/p>
在圖博會上,,《紅樓夢》土耳其語版正式發(fā)布。其譯者吉來作為土耳其青年漢學(xué)家,,多年來致力于中國文學(xué)與文化的研究與傳播,,對《紅樓夢》有深厚的情感與獨(dú)到的見解。他憑借扎實(shí)的漢語功底,、深厚的學(xué)術(shù)素養(yǎng)和不懈的努力,,將這部經(jīng)典之作精準(zhǔn)而生動地翻譯成土耳其語,讓土耳其的讀者能夠跨越語言的障礙,,領(lǐng)略到《紅樓夢》的獨(dú)特魅力,。
吉來相信,,土耳其讀者不僅能通過《紅樓夢》了解中國傳統(tǒng)文化的獨(dú)特魅力,還能在閱讀過程中產(chǎn)生自然的情感共鳴,。
“這種文化互鑒與情感共振,,正是文學(xué)翻譯的重要價(jià)值所在?!奔獊碚f,。
好故事具有持久影響力,值得被記住
真誠的寫作者,,總能以好故事打動人心,。
今年圖博會,兒童文學(xué)作家,、國際安徒生獎(jiǎng)獲得者曹文軒參與了《汪洋綴星:生命微光與希望長歌》和《你真是一個(gè)好孩子》的新書對談,。
對曹文軒而言,這兩本書都是“值得被記憶”的書,。他感慨,,讀到這樣的書,“這一年也過得去了”,。
《汪洋綴星:生命微光與希望長歌》一書由聯(lián)合國副秘書長梅麗莎·弗萊明創(chuàng)作,,真實(shí)記錄了敘利亞少女杜婭因戰(zhàn)亂所迫離開家園,在逃亡過程中無私救助難民臨終托付的兩名嬰兒的故事,,作品充滿人性的光輝,。
曹文軒評價(jià):“真實(shí)事件本身蘊(yùn)含的震撼力與文學(xué)化的敘事手法相結(jié)合,使作品超越新聞時(shí)效性,,成為具有持久影響力的文學(xué)作品,,能帶給讀者‘心靈的洗滌與悲憫的共鳴’?!?/p>
梅麗莎·弗萊明攜紀(jì)實(shí)文學(xué)《汪洋綴星:生命微光與希望長歌》與繪本《海的那一邊》來到北京圖博會,。
梅麗莎·弗萊明希望讓全球少年兒童讀到這個(gè)真實(shí)的故事,了解主人公杜婭的勇氣,,思考陌生人之間的互助,,并反思戰(zhàn)爭對人類的影響,進(jìn)而思考如何讓世界更和平,,讓所有人安全又有尊嚴(yán)地生活,。
書中的主人公杜婭也亮相圖博會。杜婭希望通過分享自己的真實(shí)經(jīng)歷,,傳遞希望與善意,。盡管歷經(jīng)戰(zhàn)爭創(chuàng)傷與海上生死考驗(yàn),她始終沒有向命運(yùn)屈服,并為此深感自豪,,因?yàn)檫@些磨難反而鍛造了她更強(qiáng)大的內(nèi)心,。
曹文軒的另一本“2025年度薦書”《你真是一個(gè)好孩子》,則是一本對經(jīng)典作品《窗邊的小豆豆》的“考證之書”,。
《窗邊的小豆豆》的責(zé)任編輯,、日本作家猿渡靜子被公認(rèn)為“中國最了解小豆豆的人”。在新書《你真是一個(gè)好孩子》中,,猿渡靜子以研究者和講述者的身份,,剖析小豆豆的成長內(nèi)核,細(xì)膩描繪了這個(gè)孩子的蛻變軌跡,。
猿渡靜子重走小豆豆的巴學(xué)園之路,,探訪傳奇的電車教室,并查閱了大量相關(guān)資料,。因此,,本書不僅是對經(jīng)典的致敬,更是對巴學(xué)園教育理念和小林宗作校長“幸福教育”秘訣的一次深度解密,。
“我與《窗邊的小豆豆》已經(jīng)一同走過20年的時(shí)間,,在這漫長的歲月里,我時(shí)常在重溫小豆豆的故事時(shí)迸發(fā)出新的靈感或疑問,。通過《你真是一個(gè)好孩子》,,我將這些年對小豆豆、教育和我們?nèi)绾闻囵B(yǎng)一個(gè)‘好孩子’的思考寫作出來,,借以與各位讀者共同探討當(dāng)代的教育問題,。”在圖博會上,,猿渡靜子如是說,。
曹文軒用“奇書、趣書,、理書”三詞總結(jié)自己對《你真是一個(gè)好孩子》的看法。
他認(rèn)為,,這不僅是一部優(yōu)秀的中文原創(chuàng)作品,,更是一部具有深刻教育意義的書籍:“靜子在寫這本書的時(shí)候,從各個(gè)角度考證,、闡釋了巴學(xué)園教育理念的非凡之處和方向的正確性,,闡釋了現(xiàn)代教育與現(xiàn)代文明之間的關(guān)系?!?/p>
科技“擁抱”出版,,推動傳統(tǒng)出版業(yè)態(tài)煥新升級
本屆圖博會累計(jì)吸引80個(gè)國家和地區(qū)的1700多家展商現(xiàn)場參展,22萬種中外圖書亮相,舉辦1000多場文化活動,。
初步統(tǒng)計(jì),,本屆圖博會共達(dá)成中外版權(quán)貿(mào)易協(xié)議(含意向)2826項(xiàng)。其中,,各類版權(quán)輸出意向和協(xié)議1955項(xiàng),,引進(jìn)意向和協(xié)議753項(xiàng),合作出版意向和協(xié)議118項(xiàng),。110個(gè)國家和地區(qū)的近30萬人次入場參觀,。
北京圖博會不只是讀者與好書“約會”的時(shí)刻,亦是見證出版行業(yè)全新活力的窗口,。
為全方位激活全民閱讀生態(tài),,本屆圖博會創(chuàng)新升級內(nèi)容矩陣與交互形式,打造集文化深度與趣味體驗(yàn)于一體的“可讀,、可逛,、可玩”超級書展。
哈利·波特書展快閃店亮相圖書博覽會,。記者看到,,“哈利·波特”書展快閃店形成現(xiàn)象級“文化引力場”,J.K.羅琳筆下經(jīng)典“騎士巴士”開進(jìn)了圖博會,。
紫色“騎士巴士”不僅讓讀者夢回《哈利·波特與阿茲卡班的囚徒》,,大家還可以登車體驗(yàn)。據(jù)悉,,“騎士巴士”登車超7000人次,,“哈利·波特”書展快閃店接待兩萬余人次。
在展覽展示方面,,圖博會的網(wǎng)絡(luò)出版館開啟智能閱讀生態(tài),,閱文集團(tuán)等頭部互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)、中圖公司和多家出版社展示大數(shù)據(jù),、云計(jì)算,、AI在出版領(lǐng)域的最新應(yīng)用與產(chǎn)品;網(wǎng)絡(luò)文學(xué)專題展和中國傳統(tǒng)文化故事IP展重點(diǎn)展示出海成果,,推動更多優(yōu)質(zhì)出版產(chǎn)品和影視,、動漫、游戲融合,,彰顯文學(xué)精品在全球化與新媒介時(shí)代的巨大市場潛力,。
科技“擁抱”出版,在本屆圖博會上有淋漓盡致的體現(xiàn),,例如“中國文學(xué)地圖”的發(fā)布,。
“中國文學(xué)地圖”是中國新時(shí)代文學(xué)大數(shù)據(jù)中心“標(biāo)準(zhǔn),、數(shù)據(jù)、平臺,、應(yīng)用,、安全”五大體系中的平臺級應(yīng)用,以標(biāo)準(zhǔn)中國地圖為底圖,,將文學(xué)地標(biāo)作為切入點(diǎn),,將作家、作品,、活動等海量文學(xué)數(shù)據(jù)在中國地圖上標(biāo)注呈現(xiàn),。
目前,地圖上共標(biāo)注了文學(xué)地標(biāo)1148個(gè),,其中包括文學(xué)場館124個(gè),、名人故居218個(gè)、書店書屋20個(gè),、文學(xué)相關(guān)景區(qū)158個(gè),、文學(xué)相關(guān)遺跡628個(gè)。
據(jù)介紹,,文學(xué)地圖中的數(shù)據(jù)每天都在“生長”,,觀眾可以了解“正在發(fā)生的文學(xué)”全景。
值得一提的是,,讀者通過圖博會還能看到,,中國在人工智能領(lǐng)域和先進(jìn)技術(shù)領(lǐng)域被全球讀者關(guān)注,也帶動出版領(lǐng)域的合作實(shí)踐和相關(guān)圖書走出國門,。
科技浪潮,,推動傳統(tǒng)出版業(yè)態(tài)煥新升級。每年都在“生長”的出版業(yè),,讓我們“好好讀書”,。