中新網(wǎng)7月15日電 據(jù)韓國《中央日報》報道,韓亞航空在舊金山機場失事的客機4名飛行員已于13日回到韓國,,韓國政府計劃在他們16日結(jié)束醫(yī)院診斷后開始著手調(diào)查,。
報道指,,事故調(diào)查將從17日開始。第一個是以美國國家運輸安全委員會(NTSB)為主導進行的黑匣子分析,,第二個是韓國政府對4名失事飛機飛行員的調(diào)查,。
韓國國土交通部相關負責人表示,4名飛行員們因事故沖擊和NTSB調(diào)查倍感疲倦,,因此韓方認為飛行員需要做健康檢查,,因此決定在他們檢查完之后再進行調(diào)查,。
目前,NTSB調(diào)查對事故原因的掌握集中在機身缺陷,、飛行員過失,、管制不熟等因素上。調(diào)查結(jié)果預計會被用于判斷韓亞航空,、失事飛機制造公司——波音(Boeing),、舊金山機場等相關企業(yè)和機關應該承擔什么程度的責任上。
但韓國政府調(diào)查的主要目的是掌握飛行員是否違反了國內(nèi)規(guī)定,。韓國國土部航空事故善后本部情況班長張萬熙介紹,,“我們預計會確認飛行員們是否遵守飛行程序、其間的教育訓練是否有問題以及是否遵守機場的航運條件”,。韓國國土部計劃,,一旦通過調(diào)查結(jié)果發(fā)現(xiàn)問題,就會對相關飛行員做出業(yè)務停止處分,。
此外,,韓亞航空已就美國媒體對飛行員的污蔑進行了法律應對研究事務。韓亞相關負責人表示,,舊金山地區(qū)廣播電視臺KTVU在介紹飛行員名字時使用了污蔑亞洲人的表述,,這嚴重損害了飛行員和公司的名譽。
該電視臺在報道飛行員名字時使用了“Sum Ting Wong”,、“Wi Tu Lo”,、“Ho Lee Fuk”、“Bang Ding Ow”的說法,。這些詞的意思分別是“哪兒出錯了”,、“高度太低”、“該死的”,、“哐,,咚,啊呀”,。